Библиотека меняет раскладку текстов с английской на русскую и обратно. Помимо типичного применения есть и функция замены похожих символов.
Направление преобразования можно указывать явным образом, а можно и довериться автоматике. Автоматика при смене раскладки работает просто: если найдена латиница - преобразуется латиница в кириллицу, иначе - наоборот. Автоматика при исправлении работает чуть сложнее: направление определяет алфавит, доминирующий в тексте.
Примеры:
yfrkflrf.cyrillic2latin("Цщквы дшлу мшщдутсу") // Words like violence
yfrkflrf.latin2cyrillic("Yfghbvth? @cnhfyysq@ ntrcn/") // Например, "странный" текст.
yfrkflrf.auto("Икуфл еру ышдутсу") // Break the silence
yfrkflrf.cyrillic2latin_similar("TeMноTа кРута") // TeMhoTa kPyta
yfrkflrf.latin2cyrillic_similar("KacTрюля OBaльHA") // КасТрюля ОВальНА
yfrkflrf.auto_similar("ЗaдHицa BеликA"), yfrkflrf.counter // ЗадНица ВеликА 5
Журнал версий
Версия 2.2
- Появился счетчик замененных символов. Чтобы сохранить совместимость - сделал так, чтобы данные о количестве замен хранились отдельно, и отдавались лишь по явному запросу. Актуальное количество лежит в свойстве
yfrkflrf.counter
.
Версия 2.1
- Практика показала, что при использовании текстов со словами на разных языках - чаще все же нужно менять раскладку с латиницы на кириллицу, так что теперь автоматика работает чуть иначе: если найдена латиница - превращается латиница в кириллицу, если же латиницы нет вовсе - превращается кириллица в латиницу. Впрочем, автоматика никогда не будет работать полностью ожидаемо, так что лучше указывать направление явным образом.
Версия 2.0
- Появилась функция преобразования похожих внешне символов (a, е, с и т. п.), набранных в другой раскладке. Конечно, преобразовывать можно и из кириллицы в латиницу, и наоборот.
- Автоматическое определение направления для новой фичи также есть. На самом деле просто считается количество символов латиницы и кириллицы. Алфавит, символов коего меньше - преобразуется в пользу того, символов коего больше.
Версия 1.0
- Можно преобразовать английскую раскладу в русскую.
- Можно преобразовать русскую раскладку в английскую.
- Есть и автоматическое определение направления преобразования.