Ремикс музотворения Опадание записан и, как ни странно, размещен на странице альбома Игра втемную. На этом работа над проектом таки закончена.
Опубликован перевод песни Slave To Love Брайана Ферри.
Хоть альбом Игра втемную и завершен, я решил таки записать бонусную композицию. И героически записал. В день сей публикуется она. Имя ей: Опадание.
Классная доска научилась добавлять к имени сохраняемого файла текущую дату и, что удивительно, время. Теперь ранее сохраненный гениальный рисунок невозможно случайно затереть новым.
На сайте появился перевод песни Only Time певицы, которую почему-то зовут Enya.
Сервис Резонанс стал корректнее и смешнее, а также научился чистить зону ввода.
Виндарии давненько не пополнялись. Штош, нынче там появился четвертый сценарий по имени Всчистка для массовой чистки мусора.
Добавлен второй вариант перевода песни My Secret Garden группы Депеш Мод.
Поняска при переводе на tzwilight.js несколько поломалась при работе с процентной записью, и баги сии устранены. Также сервис научился принимать данные в формате RGBA.
Расширенная версия музотворения Летаргический загружена на сайт.
Перевод песенки I Got You Джеймса Брауна добавлен на сайт.
Расширение My Little Memory заполучило невероятно крутую новую возможность.
Всемогущий текст-процессор стал еще процессорнее: тайтлы с подсказками в новой версии превращаются в более очевидные информационные блоки. По мере надобности, конечно.
Добавлен перевод песни 2 Legit 2 Quit певца, кой скрывается под загадочным псевдонимом Hammer.
В сервисе Депешистика появилась статистическая информация о музыке периода «Some Great Reward».
Ремикс композиции Пустынничество добавлен в соответствующий раздел сайта.
Опубликована новая версия перевода песни Shout Депеш Мод.
Ремикшированная версия композиции Фитоморфоза также пополнила вышеуказанный проект.
Опубликована вторая версия перевода песни Boys Say Go! Depeche Mode.
Наконец-то родилась версия 4.4 расширения MuSe.Servant.
На странице с переводами песен Depeche Mode появились композиции, кои перевода не требуют, а еще обновлена статистика. Теперь в этом разделе можно узреть список всех произведений Depeche Mode.
Добавлена новая версия перевода песни Puppets группы Депеш Мод.
На сайте появился довольно крутой сервис Тексло для превращения текстов в числа.
Для работы с вышеуказанным сервисом создана библиотека countext.js.
Все произведения Depeche Mode, требующие перевода, переведены мною на данный момент. Однако ж, с начала работы сей я продемонстрировал существенный прогресс. В связи с чем начата работа по повторному переводу тех песен, которые по моему мнению могут быть переведены лучше. Для публикации новых версий переводов написан скрипт, кой позволяет переключиться с новой версии (которая видна по умолчанию) на старую.
Добавлена вторая версия перевода песни Photographic группы Depeche Mode.
В проекте Игра втемную появилась третья запись, которая случайно назвалась Жузгун.
ПомогАд начал неистово трястись некоторыми элементами после успешного использования рандома. Право же, когда рандом случайно выбирал ровно то, что и было в форме - появлялись опасения, что он вообще не запускался.
В плеерах, кои воспроизводят все композиции альбома Пытание подряд, появилась вельми полезная фича: теперь плеер показывает название воспроизводимого трека.
На сайте появился перевод песни (в некотором роде) Revolutions Жана-Мишеля Жарра.
Пятая музыкальная композиция под названием Kinky появилась в проекте Музыка для п0рн0.
Содержание в Кромешностях стало чуть удобнее: список версий, ежели их более одной - теперь схлопнут, а в заголовке спойлера указывается количество версий расширения.
Новый сервис Пол литра, написанный преимущественно с использованием React, появился на сайте.
Mozilla Firefox внезапно превратился из хорошего продукта в продукт препаршивый. В связи с чем я освежил свой давно не обновлявшийся рейтинг браузеров.
На сайт добавлен перевод песенки Run With Us певицы, которую иногда зовут Lisa Lougheed.
Музыкальное творение Weird внезапно родилось и моментально стало частью прожекта Музыка для п0рн0.
Плейлист для воспроизведения всех треков подработан: появились кнопки перехода к предыдущей, следующей, и конкретной композиции. Стало куда удобнее слушать альбом целиком. Пока эксперименты продолжаются над проектом Пытание, где плейлистов две штуки: полная версия и CD-версия.
Опубликован перевод песни Moving On Up группы M People.
Расширение My Little Kill для уничтожения изображений формата GIF отныне живет своей отдельной жизнью.
Вышеуказанное расширение отпочковалось от расширения My Little AntiHypertension, в связи с чем из последнего аналогичная фича удалена.
На сайте появился перевод песенки Just A Dream группы Yaki-Da.
Шпионистика отныне отображает еще немного довольно бесполезных клиентских данных.
Библиотека yfrkflrf.js чуть изменила логику работы в автоматическом режиме.
ПомогАд научился сохранять и загружать по команде два дополнительных набора подобранных нот: предыдущий и предпредыдущий. Без пересохранений, то бишь в основном сохранении все равно останется подобранное в последний раз.
На сайте открыт раздел Звонки, где собраны созданные автором варианты телефонных звонков.
Не уверен, почему в более новом дизайне у ссылки на почту в подвале не было иконки конверта; вероятно, проблема была в спрайтах. Штош, в любом случае недочет позади, ссылка на почту получила иконку, которая явственно указывает на цель.